Using TCM in conjunction with Western Treatment for Breast
Cancer
(all the Western medicine names and dates
were furnished by the patient)
A 60
year-old woman came to see me on 4th Nov 2011. She said she has breast cancer (stage 3) on
her right breast. In Oct 2011, she felt pain on her chest and went for a
check-up and discovered that she had breast tumor which measured about 6.5 cm
and it affected 3 of her lymph nodes.
Fortunately, it DID NOT spread to other part of the body (such as bone,
lung and liver). She asked for TCM
anti-cancer herbs before going for the chemo injection on Dec 2011.
As
the tumors was too big, the oncologist in SGH said that she must go for
chemotherapy before they could operate on her. So, she started chemotherapy on 1st
Dec 2011 (one injection every three week, four injection altogether). She said
she would finish her chemotherapy by Feb 2nd 2012. Her hair began to drop off one week after the
injection. She had her second injection on 12th Jan, 2012.
She
came to see me again on 18th Jan 2012 and said that the tumor became
smaller but complained that she felt very uncomfortable (她很辛苦). She felt fatigue, thirsty, had little saliva, poor
appetite, heart burn, difficulty in breathing, yellowish urine and constipation. Her shoulder, back bone and legs were week,
finger nails became grey in colour and her toes were cold. I prescribed herbal
medicine to boost her energy and alleviate the other symptoms. She said that
she could feel the tumor become smaller but the lump was still hard. So she
requested for herbal plastering to reduce the size of the lump further and to
soften it. I therefore prescribed 10 packets of herbal plaster for her to paste
on her right breast.
Subsequently,
on 7th Feb 2012, 26th Feb 2012 and 19th March 2012,
she came back to replenish the herbal medicine and plastering. Altogether she
bought 40 packets of herbal plastering and told me that they were effective and
the tumor became softer and smaller.
After
the 4th chemotherapy, she was scheduled to go for “Paclitaxel” injection
(altogether 12 injections, to be carried out every once a week) commencing on
23rd Feb 2012. However, after the 10th injection, the
doctor decided to stop as her fingers and toes were extremely numb.
She informed
me that she would be going for surgery on 04/06/2012 to remove the whole right
breast. After the surgery, she was told
that they would start her on “Trastuzumab (Herceptin)” injection on 21/06/2012.
She would have 12 injections (once every 3 weeks). Her “Trastuzumab (Herceptin)” was scheduled to
be finished by Feb 2013.
On
19th May 2012, she came again and complained her toes, sole and arms
were numb and asked for herbal medicine. She said that if she did not take
herbal medicine, she felt dizzy.
On 1st
July 2012, she came again for herbal medicine and told me that she had surgery
to remove her right breast on 4th June 2012. At the same time, she said that the doctor told
her that she had to undergo radiotherapy and was prescribed calcium tablet and Vitamin
B+ Complex.
She
came again on 24th Aug 2012 and complained that she had abdominal
pain and yellow discharge and I prescribed some herbal medicine for her. She said the doctor told her that she was not
suitable to take “Tamaxifen” and instead prescribed “Letrozole” (Femara) for
her and she had to take for 5 years. She said that the side effects of
“Letrozole” were hot flushes, tiredness, lack of energy, osteoporosis and hair
thinning etc.
On
20th Nov 2015, she came again for herbal medicine. She informed me
that on top of “Letrozole (Femara®)”, she was precirbed “Alendronate (Fosamax®)
and Levothyroxine (Euthyrox®).
Her
cancer has gone into remission and she is well except that she still complains
of numbness and her hair is still very thin. Till today 29th June
2017 (after 5½ years), she still come to see me for up-keep and maintenance.
She
told me she felt much better after taking TCM medicine. There were also many other women who came to see me on breast cancer, some of them have survived over 10 years or more.
The above case shows that herbal medicine can be used in combination with chemo & surgery to more effectively treat cancer. Herbal medicine generally alleviate the side-effects of chemo & western medicine and boost the patients’ immunity and energy level.
The above case shows that herbal medicine can be used in combination with chemo & surgery to more effectively treat cancer. Herbal medicine generally alleviate the side-effects of chemo & western medicine and boost the patients’ immunity and energy level.
......................................................................................
TCM Acupuncture per session $23~$30 SGD.
TCM Moxibustion (cupping)$4~$6,
------------------------------------------------------------------
Dr. Ong Swee Ling graduated with a Master and Doctorate Degree from Nanjing University of Traditional Chinese Medicine,China. She is a registered TCM physician with the Ministry of Health. She was an acupuncturist in Tan Tock Seng Hospital before starting her own clinic.
TCM Physician Yan YanHua 兖燕华医师
Dr. Ong Swee Ling with some the staff of Yong Kang Medical Hall Pte Ltd in 2016
........................................................................................................................
famous tcm physician, famous tcm doctor, tcm clinic Singapore, herbal medicine, tcm clinic,
tcm for dermatitis cure, tcm dermatologist, atopic dermatitis, seborrheic dermatitis Singapore,
tcm for hair loss, tcm for alopecia areata, tcm treat thinning of hair, tcm treat hair baldness,
tcm treatment for hair thinning, hair loss cure, natural herbs acne, chinese medicine acne, acne cure,
Diabetes (糖尿病), Hypertension (高血压), Urinary Infection (尿道感染), Frequency of Urine (尿频),
Insomnia (不寐 ), Anxiety (焦虑), Depression (忧郁症); Goiter (瘿瘤), Hyperthyroidism (甲状腺亢进),
Hypothyroidism (甲状腺低下 ).fertility, infertility isues, best tcm doctor to recommend,
Best TCM physician in Singapore, Best TCM doctor in Singapore. TCM doctor in Telok Blangah,
Dr. Ong Swee Ling
Address of our two clinics:
Yong Kang Medical Hall Pte Ltd.,
Blk 78A, Telok Blangah St 32, #01-05, Singapore 101078.
Tel: 9663 5600 (for appointments), 6272 6400
Email: ong.swee.ling@gmail.com
Email: yongkangmedicalhall@gmail.com
Website: drongsweeling.blogspot.com
Eastern Healing TCM Clinic Pte Ltd.,
Blk 345,
Clementi Ave 5, #01-88, Singapore 120345.
Tel: 9299 9168 (for appointments) , 6276 6872
Email: ong.swee.ling@gmail.com
Email: easternhealingtcm@gmail.com
Website: drongsweeling.blogspot.com
......................................................................................................................
Websites:
www.drongsweeling.blogspot.com
www.DrOngTCM.com
www.DrOngTCM.com
www.joyofcooking8.blogspot.com
…………………………………………………………………………
Medical Fees & Charges
First time consultation fee S$10. No subsequent consultation fee.
(Depends on the duration of consultation,consultation fee may vary).
TCM Acupuncture per session $23~$30 SGD.
(depends on number of acupuncture needles, charges may vary).
TCM Moxibustion (cupping)$4~$6,
TCM Neck Traction $8,
TCM Herbal Medication $6~$10/day.
------------------------------------------------------------------
TCM Medicine
All the medicine in our clinic is all made from natural Chinese herbs. We carry Chinese Medicine in the following forms for your selection:
本诊所的药物都是天然中草药制作的。有下列药物型供以选择:
Chinese Medicine Syrup 中药药水
Chinese Medicine Tablets 中药药丸
Chinese Herbal Granule Instant Powder 中药颗粒药粉(浓缩药粉,即冲即饮)
Chinese Natural Herbs (must brew) 中草药(需煎煮)
…………………………………………………………………………………..
Contact: Dr. Ong Swee Ling Ph.D of Medicine (TCM)
Email: ong.swee.ling@gmail.com,
Email: yongkangmedicalhall@gmail.com
..........................................................................................................................
..................................
Our TCM Clinic Yong Kang Medical Hall Pte Ltd TCM Physicians
Dr. Ong Swee Ling graduated with a Master and Doctorate Degree from Nanjing University of Traditional Chinese Medicine,China. She is a registered TCM physician with the Ministry of Health. She was an acupuncturist in Tan Tock Seng Hospital before starting her own clinic.
She is conversant in English and many other Chinese dialects.
TCM Physician Wu MuZhen 吴慕贞医师
Registered Chinese Physician -Ministry of Health, Singapore
She graduated as a Western Medical Doctor from Guandong Yat-Sen Medical University, China in 1988.
She worked as a Medical Doctor in Guandong Shun De Yat-Sen Hospital from year 1988 till 1992.
She worked as a Medical Doctor in Guandong Shun De Yat-Sen Hospital from year 1988 till 1992.
吴慕贞医师于1988年毕业于中国广东中山医科大学。
吴慕贞医师于1988至1992年在中国广东顺德勒流医院当任内儿科医生。
吴慕贞医师执有新加坡卫生部中医师注册执照。
吴慕贞医师兼有中国西医毕业文凭。
吴慕贞医师于1988至1992年在中国广东顺德勒流医院当任内儿科医生。
吴慕贞医师执有新加坡卫生部中医师注册执照。
吴慕贞医师兼有中国西医毕业文凭。
Registered Chinese Physicain -Ministry of Health
执有新加坡卫生部中医师注册执照
曾任中医师多年, 善长治疗长见的各种病症。
曾任中医师多年, 善长治疗长见的各种病症。
Shop Front of Yong Kang Medical Hall Pte Ltd
Actual Clinical Cases in This Blog -- 118 Cases
Our physicians treat many types of illness. There are altogether 118 other actual clinical cases narrated in details. You may click on to OLDER POSTS for more cases or click on the right sides panels which shows the DATE and TOPICS of all the posts.
Dr. Ong Swee Ling Profile
Dr. Ong Swee Ling 王瑞玲中医博士graduated with a Master Degree and Doctorate Degree from Nanjing University of Traditional Chinese Medicine, China.
Dr. Ong Swee Ling 王瑞玲中医博士 has many years of clinical experience and she treats cases such as:
1. Tumor (肿瘤): Breast cancer乳癌, liver cancer肝癌, lung cancer肺癌, stomach cancer胃癌, nose cancer 鼻咽癌, ovary cancer 卵巢癌etc;
2. Eye disease (眼疾): Cataract 白内障, Glaucoma 青光眼, Night Blindness 夜盲症, Retinal Degeneration 视网膜病变,
2. Skin Disease (皮肤病): Psoriasis牛皮癣, Eczema 湿疹, Pimples 暗疮;
3. Pain Problem(痛症): Back pain 腰痛, Knee pain 膝盖痛,Neck Pain 颈项痛, Frozen shoulder 肩周炎, Gastric pain 胃痛, Swell leg 脚肿 Gout 痛风, Menstrual pain 经痛,
Trigger finger 弹响指etc;
4. Other illness (其他): Flu 感冒, Hair loss 脱发, Infertility 不孕, Stroke 中风, Children Therapeutic Massage 小儿中医调理推拿, Chinese Meridian Tui-na/massage 中医经络穴位推拿。
1. Tumor (肿瘤): Breast cancer乳癌, liver cancer肝癌, lung cancer肺癌, stomach cancer胃癌, nose cancer 鼻咽癌, ovary cancer 卵巢癌etc;
2. Eye disease (眼疾): Cataract 白内障, Glaucoma 青光眼, Night Blindness 夜盲症, Retinal Degeneration 视网膜病变,
2. Skin Disease (皮肤病): Psoriasis牛皮癣, Eczema 湿疹, Pimples 暗疮;
3. Pain Problem(痛症): Back pain 腰痛, Knee pain 膝盖痛,Neck Pain 颈项痛, Frozen shoulder 肩周炎, Gastric pain 胃痛, Swell leg 脚肿 Gout 痛风, Menstrual pain 经痛,
Trigger finger 弹响指etc;
4. Other illness (其他): Flu 感冒, Hair loss 脱发, Infertility 不孕, Stroke 中风, Children Therapeutic Massage 小儿中医调理推拿, Chinese Meridian Tui-na/massage 中医经络穴位推拿。
Dr. Ong Swee Ling speaks many languages and dialects and she is proficient in English, Bi-lingual.
………………………………………………………………………………………………..
Please note::
Please do not put up any comments that are of commercial or of advertising nature or link to another website. Such comments will be deleted.
All photos on this blog are copyrighted material and all rights are reserved
Look for more posts in www.drongsweeling.blogspot.com? There are more than 40 illnesses narrated in this blogspot. Just type what you are looking for in the search icon.
Forty Types of illnesses/cases
1) Skin diseases—Eczema (湿疹), Atopic Dermatitis(变应性湿疹);
2) Hidradenititis Suppurativa (化脓性汗腺炎);
3) Hives, Urticaria (荨麻疹);
4) Shingles (带状疱疹), Herpes Zoster, Postherpetic Neuralgia (带状疱疹神经痛);
5) Acne, pimples (痤疮), rosacea, Seborrheic Dermatitis (脂溢性皮炎;
6) Psoriasis (银屑病);
7) Hair Loss (脱发), Alopecia Areata (鬼剃头), Baldness (光秃);
8) Weight management ( 体重管理 ), Obesity ( 肥胖 ), Slimming (减肥);
9) Retinitis Pigmentosa RP (视网膜色素变性), Night Blindness (夜盲症),
2) Hidradenititis Suppurativa (化脓性汗腺炎);
3) Hives, Urticaria (荨麻疹);
4) Shingles (带状疱疹), Herpes Zoster, Postherpetic Neuralgia (带状疱疹神经痛);
5) Acne, pimples (痤疮), rosacea, Seborrheic Dermatitis (脂溢性皮炎;
6) Psoriasis (银屑病);
7) Hair Loss (脱发), Alopecia Areata (鬼剃头), Baldness (光秃);
8) Weight management ( 体重管理 ), Obesity ( 肥胖 ), Slimming (减肥);
9) Retinitis Pigmentosa RP (视网膜色素变性), Night Blindness (夜盲症),
Age-related Macular Degeneration AMD (老年性视网膜病变),
Retinal Degeneration (视网膜退化病变);
10) Glaucoma (青光眼), Cataract (白内障), Dropping Eye Lids (眼睑下垂);
11) Dry Eyes (干眼症), Itchy Eyes (眼痒症) , Eye Discharge (眼屎);
12) Gastritis (胃炎), Bloatedness (胃胀), Flatulence (胀气);
13) Irritable Bowel Syndrome IBS (过敏性肠综合症);
14) Infertility (不孕不育) , Menstrual Pain (经痛), Irregular Menstruation (月经不调), Amenorrhea (闭经);
15) Polycystic Ovary Syndrome PCOS (多囊卵巢综合症), Cervical Polyps (宫颈息肉),
Retinal Degeneration (视网膜退化病变);
10) Glaucoma (青光眼), Cataract (白内障), Dropping Eye Lids (眼睑下垂);
11) Dry Eyes (干眼症), Itchy Eyes (眼痒症) , Eye Discharge (眼屎);
12) Gastritis (胃炎), Bloatedness (胃胀), Flatulence (胀气);
13) Irritable Bowel Syndrome IBS (过敏性肠综合症);
14) Infertility (不孕不育) , Menstrual Pain (经痛), Irregular Menstruation (月经不调), Amenorrhea (闭经);
15) Polycystic Ovary Syndrome PCOS (多囊卵巢综合症), Cervical Polyps (宫颈息肉),
Endometriosis (子宫内膜异位症),Fibroids (子宫肌瘤;)
16) Cancer (肿瘤癌症)- Lung cancer, colon cancer, prostate cancer, liver cancer, nose cancer,
16) Cancer (肿瘤癌症)- Lung cancer, colon cancer, prostate cancer, liver cancer, nose cancer,
breast cancer, womb cancer, ovary cancer, stomach cancer;
17) Sprain and Injuries (铁打损伤);
18) Back Pain (Lumbo-Sacral Spondylosis)(腰痛,椎间盘压迫症),
17) Sprain and Injuries (铁打损伤);
18) Back Pain (Lumbo-Sacral Spondylosis)(腰痛,椎间盘压迫症),
Neck Pain (Cervical Spondylosis)(颈项痛, 颈椎病);
19) Knee Pain (膝盖痛), Swollen Knee (膝盖肿痛);
20) Child Therapeutic Massage (小儿推拿), Persistent Cough (久咳);
21) Poor appetite (胃纳不佳) for Adults and Children;
22) Asthma ( 哮喘 ), Sinusitis (鼻窦炎 ), Rhinitis (鼻炎), Breathing Difficulties (呼吸困难);
23) Rheumatoid Arthritis (类风湿关节炎), Osteoarthritis (骨性关节炎), Arthritis (关节炎);
24) Constipation (便秘) for Adults and Children;
25) Diabetes Mellitus (DM), Diabetes (糖尿病);
26) Hypertension (高血压);
27) Urinary Infection (尿道感染), Frequency of Urine (尿频);
28) Insomnia (不寐 ), Anxiety (焦虑), Depression (忧郁症);
29) Goiter (瘿瘤), Hyperthyroidism (甲状腺亢进), Hypothyroidism (甲状腺低下 ).
20) Child Therapeutic Massage (小儿推拿), Persistent Cough (久咳);
21) Poor appetite (胃纳不佳) for Adults and Children;
22) Asthma ( 哮喘 ), Sinusitis (鼻窦炎 ), Rhinitis (鼻炎), Breathing Difficulties (呼吸困难);
23) Rheumatoid Arthritis (类风湿关节炎), Osteoarthritis (骨性关节炎), Arthritis (关节炎);
24) Constipation (便秘) for Adults and Children;
25) Diabetes Mellitus (DM), Diabetes (糖尿病);
26) Hypertension (高血压);
27) Urinary Infection (尿道感染), Frequency of Urine (尿频);
28) Insomnia (不寐 ), Anxiety (焦虑), Depression (忧郁症);
29) Goiter (瘿瘤), Hyperthyroidism (甲状腺亢进), Hypothyroidism (甲状腺低下 ).
.......................................................................................................................
Are you also searching for:
tcm doctors, tcm clinic, tcm Singapore, recommend tcm doctor, chinese medicine, chinese herbs,famous tcm physician, famous tcm doctor, tcm clinic Singapore, herbal medicine, tcm clinic,
traditional chinese medicine, tcm cure, Singapore licensed tcm doctor, good tcm doctor,
good tcm physician, Sigapore registered tcm doctor, tcm treatment, tcm clinic in telok blangah,tcm for dermatitis cure, tcm dermatologist, atopic dermatitis, seborrheic dermatitis Singapore,
tcm for hair loss, tcm for alopecia areata, tcm treat thinning of hair, tcm treat hair baldness,
tcm treatment for hair thinning, hair loss cure, natural herbs acne, chinese medicine acne, acne cure,
pimples cure, tcm pimples, chinese treatment pimples, acne cure, cure for pimples, pimples treatment,
tcm Singapore doctor cure pimples, pimples treatment Singapore, chinese herbs shingles,
tcm clinic good for curing pimples, tcm acne, chinese treatment acne, natural herbs acne,
tcm for acne, chinese medicine psoriasis, treatment for psoriasis, treatment of psoriasis, Erythroderma Psoriasis,
psoriasis tcm, herbal skin care, good tcm for psoriasis, psoriasis Singapore, psoriasis tcm Singapore
psoriasis chinese treatment Singapore, cure scalp psoriasis, tcm cure psoriasis naturally,
psoriasis cure, scalp psoriasis cure, herbal medicine psoriasis, eczema psoriasis tcm, eczema Singapore,
eczema cure, tcm specializing in eczema, licensed tcm doctor in Singapore, herbs eczema, eczema cure,
traditional chinese medicine eczema, tcm clinic for eczema, herbal medicine eczema, baby eczema,
tcm eczema cure, tcm eczema cure, skin care tcm clinic, good tcm for eczema, dyshidrotic eczema,
herbs eczema, cure for eczmea, tcm cure skin disease, skin disease, skin cure tcm, eczema tcm,
eczema atopic, tcm for RP, tcm for retinitis pigmentosa, tcm for age-related macula degeration,
tcm for AMD, tcm for glaucoma, best tcm for eye diseases, hest tcm for RP, tcm shingles,
shingles cure, chinese treatment shingles, herbal medicine shingles, natural herbs shingles,
traditional chinese medicine shingles, herbal medicine shingles, chinese herbs shingles,
tcm clinic telok blangah, shingles treatment Singapore, herbal shingles, tcm shingle treatment Singapore,
tcm treatment for shingles,chinese medicine treatment for shingles, leading tcm clinic Sngapore ,
dermatitis, skin specialist, skin dermatologist, tcm for hives, chinese herbs for hives, cure for hives,
cure for hives allergy, traditional chinese medicine hives, hives cure, tcm hives, chinese treatment hives,
herbs hives, natural cure hives, best tcm for hives, chinese herbs shingles, tcm clinic atelok blangah,
tcm piles haemorrhoid cure, tcm treat piles haemorrhoid, painless piles treatment by tcm, tcm treat infertility,
tcm pcos, tcm polycystic ovary syndrome, tcm treat endometriosis, tcm treat miscarriage, tcm fibroid,
tcm menstrual disorder, tcm menstrual pain, tcm menstrual irregularity, tcm rheumatoid arthritis,
tcm osteoarthritis. tcm rheumatism, tcm treat sprain and injury, stroke, gout.,Diabetes Mellitus (DM), Diabetes (糖尿病), Hypertension (高血压), Urinary Infection (尿道感染), Frequency of Urine (尿频),
Insomnia (不寐 ), Anxiety (焦虑), Depression (忧郁症); Goiter (瘿瘤), Hyperthyroidism (甲状腺亢进),
Hypothyroidism (甲状腺低下 ).fertility, infertility isues, best tcm doctor to recommend,
Best TCM physician in Singapore, Best TCM doctor in Singapore. TCM doctor in Telok Blangah,
Dr. Ong Swee Ling
No comments:
Post a Comment
Please note:
Please do not put up any comments that are of commercial or of advertising nature or link to another website. Such comments will be deleted.